
“‘After you went to bed?’
“‘Yes.’
“‘When did you go to bed?’
“‘About eleven.’
“‘So your son was gone at least two hours?’
“‘Yes.’
“‘Possibly four or five?’
“‘Yes.’
“‘What was he doing during that time?’
“‘I do not know,’ she answered, turning white to her very lips.
“Of course after that there was nothing more to be done. I found out where Lieutenant Charpentier was, took two officers with me, and arrested him. When I touched him on the shoulder and warned him to come quietly with us, he answered us as bold as brass, ‘I suppose you are arresting me for being concerned in the death of that scoundrel Drebber,’ he said. We had said nothing to him about it, so that his alluding to it had a most suspicious aspect.”
“Very,” said Holmes.
“He still carried the heavy stick which the mother described him as having with him when he followed Drebber. It was a stout oak cudgel.”
“What is your theory, then?”
“Well, my theory is that he followed Drebber as far as the Brixton Road. When there, a fresh altercation arose between them, in the course of which Drebber received a blow from the stick, in the pit of the stomach perhaps, which which killed him without leaving any mark. The night was so wet that no one was about, so Charpentier dragged the body of his victim into the empty house. As to the candle, and the blood, and the writing on the wall, and the ring, they may all be so many tricks to throw the police on to the wrong scent.”
“Well done!” said Holmes in an encouraging voice. “Really, Gregson, you are getting along. We shall make something of you yet.”
“I flatter myself that I have managed it rather neatly,” the detective answered, proudly. “The young man volunteered a statement, in which he said that after following Drebber some time, the latter perceived him, and took a cab in order to get away from him. On his way home he met an old shipmate, and took a long walk with him. On being asked where this old shipmate lived, he was unable to give any satisfactory reply. I think the whole case fits together uncommonly well. What amuses me is to think of Lestrade, who had started off upon the wrong scent. I am afraid he won’t make much of it. Why, by Jove, here’s the very man himself!”
It was indeed Lestrade, who had ascended the stairs while we were talking, and who now entered the room. The assurance and jauntiness which generally marked his demeanour and dress were, however, wanting. His face was disturbed and troubled, while his clothes were disarranged and untidy. He had evidently come with the intention of consulting with Sherlock Holmes, for on perceiving his colleague he appeared to be embarrassed and put out. He stood in the centre of the room, fumbling nervously with his hat and uncertain what to do. “This is a most extraordinary case,” he said at last — “a most incomprehensible affair.”
But he was very kind. He gave her the best things at the table, he had a bottle of slightly sweet, delicious golden wine brought out for dinner, knowing she would prefer it to the burgundy. She felt herself esteemed, needed almost.
As they took coffee in the library, there was a soft, very soft knocking at the door. He started, and called ‘Come in.’ The timbre of his voice, like something vibrating at high pitch, unnerved Gudrun. A nurse in white entered, half hovering in the doorway like a shadow. She was very good–looking, but strangely enough, shy and self–mistrusting.
‘The doctor would like to speak to you, Mr Crich,’ she said, in her low, discreet voice.
‘The doctor!’ he said, starting up. ‘Where is he?’
‘He is in the dining–room.’
‘Tell him I’m coming.’
He drank up his coffee, and followed the nurse, who had dissolved like a shadow.
‘Which nurse was that?’ asked Gudrun.
‘Miss Inglis—I like her best,’ replied Winifred.
After a while Gerald came back, looking absorbed by his own thoughts, and having some of that tension and abstraction which is seen in a slightly drunken man. He did not say what the doctor had wanted him for, but stood before the fire, with his hands behind his back, and his face open and as if rapt. Not that he was really thinking—he was only arrested in pure suspense inside himself, and thoughts wafted through his mind without order.
‘I must go now and see Mama,’ said Winifred, ‘and see Dadda before he goes to sleep.’
She bade them both good–night.
Gudrun also rose to take her leave.
‘You needn’t go yet, need you?’ said Gerald, glancing quickly at the clock.’ It is early yet. I’ll walk down with you when you go. Sit down, don’t hurry away.’
Gudrun sat down, as if, absent as he was, his will had power over her. She felt almost mesmerised. He was strange to her, something unknown. What was he thinking, what was he feeling, as he stood there so rapt, saying nothing? He kept her—she could feel that. He would not let her go. She watched him in humble submissiveness.
‘Had the doctor anything new to tell you?’ she asked, softly, at length, with that gentle, timid sympathy which touched a keen fibre in his heart. He lifted his eyebrows with a negligent, indifferent expression.
‘No—nothing new,’ he replied, as if the question were quite casual, trivial. ‘He says the pulse is very weak indeed, very intermittent—but that doesn’t necessarily mean much, you know.’
He looked down at her. Her eyes were dark and soft and unfolded, with a stricken look that roused him.
‘No,’ she murmured at length. ‘I don’t understand anything about these things.’
‘Just as well not,’ he said. ‘I say, won’t you have a cigarette?—do!’ He quickly fetched the box, and held her a light. Then he stood before her on the hearth again.